第118章(1 / 2)
“你的——?”
“是啊,我亲爱的好妈妈。”西里斯说,“一个月来,我们一直想把她弄下来。但她似乎在帆布后面念了一个永久黏贴咒。我们下楼去吧,快点儿,别等他们又醒过来。噢,”他对罗塞塔说,声音还带着一丝阴沉,“吃完饭我们再讨论怎么处理她。”
“什么?”她问。
“我说,吃完饭再讨论怎么处理我妈妈的肖像。你为了这事儿来的,记得吗?”
“呃……”她说,“呃……好的。”
赫敏怀疑她根本不知道西里斯在说什么。
西里斯给哈利解释他母亲画像的功夫,他们已经走到楼梯底下,穿过一道门,进入了地下室的厨房。
50 ?
◎我的情绪最稳定,不可能和人呛嘴。◎
席间的氛围很舒适,最有趣的就是唐克斯应赫敏和金妮的要求不停变换鼻子的样式,逗得她们咯咯大笑。蒙顿格斯给其他人讲他偷奸耍滑的经历,男生们放声大笑,韦斯莱夫人很不满意。韦斯莱先生和比尔则讨论着正经事,结果被大笑的男生们打断了。
好一顿丰盛的晚餐,饭桌上的谈话逐渐平静了。韦斯莱先生靠在椅子背上,一副吃饱喝足、身心放松的样子。唐克斯张着大嘴打哈欠。金妮把克鲁克山从碗柜下面引了出来,这会儿正盘腿坐在地上,把一些黄油啤酒的软木塞滚来滚去,让克鲁克山追着玩。
“差不多该上床睡觉了,我想。”韦斯莱夫人打着哈欠说。
“还没有呢,莫丽。”西里斯把面前的空盘子推到一边,转脸望着哈利,“知道吗,我真为你感到吃惊呢。我以为你到这里的第一件事就是询问关于伏地魔的情况。”
屋里的气氛突然变了,速度如此之快。几秒种前还是那样悠闲轻松,令人昏昏欲睡,现在却变得警觉,甚至是紧张了。听到伏地魔的名字,饭桌周围掠过一阵战栗。
西里斯的话引发了一阵讨论,甚至争吵,因为不止哈利,所有学生都对自己一知半解的情况感到很恼火,他们都不满地参与了对韦斯莱夫人的反抗,因为她认为“你们年纪还太小”。
“但是她知道,”弗雷德嚷道,“妈妈!她比我们还小呢。”乔治凑在他旁边,表情如出一辙。
“我是不赞成的,”韦斯莱夫人说,她的神情也写着不同意,“伯尼斯太不负责了,她甚至还没有成年呢。”